[22A]
AI OVERZICHT
Daphne: “You are not doing this for the family. You are doing this for yourself. Because you are afraid.”
Anthony: “Afraid? Of what, pray tell?”
Daphne: “Of the very thing you out-and-out refuse to consider. You are afraid of love. You are afraid of losing it. And so you have decided that it is better not to feel at all. You have decided that a life of duty is a life of safety.”
Anthony: “I am a man of my word. I have a responsibility to this family, to our name. I am doing what is required.”
Daphne: “No, Anthony. You are playing a part. You are hiding behind a mask of duty because you cannot face the truth of your own heart. You think that by choosing a wife you do not love, you are protecting yourself. But you are only ensuring your own misery.”
NEDERLANDSE VERTALING
Daphne: “Je doet dit niet voor de familie. Je doet dit voor jezelf. Omdat je bang bent.”
Anthony: “Bang? Waarvoor dan wel, vertel me dat eens?”
Daphne: “Voor precies datgene wat je pertinent weigert te overwegen. Je bent bang voor de liefde. Je bent bang om haar te verliezen. En dus heb je besloten dat het beter is om helemaal niets te voelen. Je hebt besloten dat een leven uit plicht een veilig leven is.”
Anthony: “Ik ben een man van mijn woord. Ik heb een verantwoordelijkheid tegenover deze familie, tegenover onze naam. Ik doe wat er van mij gevraagd wordt.”
Daphne: “Nee, Anthony. Je speelt een rol. Je verbergt je achter een masker van plicht, omdat je de waarheid van je eigen hart niet onder ogen durft te zien. Je denkt dat je jezelf beschermt door een vrouw te kiezen van wie je niet houdt. Maar je verzekert jezelf alleen maar van je eigen ellende.”